Наши услуги

Загрузка ...
Письменный перевод

Мы работаем со многими языками мира и предлагаем Вам профессиональные письменные переводы.

Письменный юридический перевод

Юридический перевод:

Письменный финансово-экономический перевод

Финансово-экономический перевод:

Письменный технический перевод

Технический перевод:

Письменный недорогой перевод личных документов

Перевод личных документов:

Стоимость письменных документов

Ознакомиться с расценками на письменный перевод документов можно в разделе разделе прайс-лист

Как заказать письменный перевод документов?

Для заказа перевода необходимо связаться с нашими менеджерами по тел: +99899 877 80 78

Остались вопросы?

Напишите нам по электронной почте edemtrans2006@gmail.com – мы быстро и оперативно ответим Вам.
Наша страничка в Фейсбук  https://www.facebook.com/edemperevod

Мы всегда рады помочь Вам достичь своей цели!

Устный перевод

Мы прекрасно понимаем, насколько важно для Вас выглядеть достойно в глазах иностранных партнеров или коллег, и потому предлагаем Вам услуги опытных специалистов в области последовательного и синхронного устного перевода.

Мы организуем для Вас устный перевод:

1. Последовательный устный перевод

Эта форма устного перевода является одной из самых распространенных и часто используется на встречах, собраниях, переговорах, семинарах и т.д. Последовательный перевод – идеальный вариант при относительно небольшом количестве сторон, участвующих в переговорах. Мы предлагаем Вам услуги специалистов, которые уверенно владеют терминологией по тематике проводимого мероприятия. Мы предъявляем высокие требования к уровню знаний и профессионализму переводчиков и гарантируем Вам качественный устный перевод.

2. Синхронный устный перевод

Одна из особенностей синхронного перевода состоит в том, что переводчик начинает переводить, не дожидаясь окончания фразы выступающего. Эта форма устного перевода часто применяется при проведении масштабных мероприятий на высшем уровне с большим количеством участников или ориентированных на многочисленных слушателей. В сравнении с последовательным переводом синхронный позволяет существенно сократить сроки проведения мероприятия. Данный вид перевода является самым сложным и предполагает безупречное знание языка переводчиком, мгновенную реакцию, а также владение специальными навыками, которые позволяют ему одновременно слушать и говорить, что достигается только многолетними тренировками. Мы готовы предложить Вам услуги таких переводчиков!

Мы всегда рады помочь Вам достичь своей цели!