Наши услуги

Письменный перевод

Мы работаем со многими языками мира и предлагаем Вам профессиональные письменные переводы.

Письменный юридический перевод

Юридический перевод:

  • корпоративных и регистрационных документов;
  • гражданско-правовых договоров любой тематики;
  • банковской и страховой документации;
  • свидетельств и доверенностей;
  • судебных и арбитражных решений;
  • выписок из реестров.

Письменный финансово-экономический перевод

Финансово-экономический перевод:

  • годовых отчетов компаний и банков;
  • балансов и финансовой отчетности;
  • аудиторских заключений;
  • проспектов эмиссии;
  • презентаций и коммерческих предложений;
  • бизнес-планов;
  • экономических исследований;
  • деловой переписки и рекламных текстов.

Письменный технический перевод

Технический перевод:

  • инструкций и технических заданий;
  • технико-экономических обоснований;
  • проектно-сметной документации;
  • руководств по эксплуатации;
  • документов по строительным проектам;
  • сайтов и программного обеспечения.

Письменный недорогой перевод личных документов

Перевод личных документов:

  • перевод паспортов;
  • удостоверений;
  • дипломов, аттестатов, свидетельств, сертификатов;
  • военных билетов;
  • трудовых книжек;
  • справок;
  • разрешений на выезд за границу.

Стоимость письменных документов

Ознакомиться с расценками на письменный перевод документов можно в разделе разделе прайс-лист

Как заказать письменный перевод документов?

Для заказа перевода необходимо связаться с нашими менеджерами по тел: +99899 877 80 78

Остались вопросы?

Напишите нам по электронной почте [email protected] – мы быстро и оперативно ответим Вам.
Наша страничка в Фейсбук  https://www.facebook.com/edemperevod

Мы всегда рады помочь Вам достичь своей цели!

Устный перевод

Мы прекрасно понимаем, насколько важно для Вас выглядеть достойно в глазах иностранных партнеров или коллег, и потому предлагаем Вам услуги опытных специалистов в области последовательного и синхронного устного перевода.

Мы организуем для Вас устный перевод:

  • деловых встреч и переговоров;
  • корпоративных презентаций;
  • переговоров на выставках и симпозиумах;
  • семинаров;
  • конференций;
  • лекций;
  • любых других видов выступлений.

1. Последовательный устный перевод

Эта форма устного перевода является одной из самых распространенных и часто используется на встречах, собраниях, переговорах, семинарах и т.д. Последовательный перевод – идеальный вариант при относительно небольшом количестве сторон, участвующих в переговорах. Мы предлагаем Вам услуги специалистов, которые уверенно владеют терминологией по тематике проводимого мероприятия. Мы предъявляем высокие требования к уровню знаний и профессионализму переводчиков и гарантируем Вам качественный устный перевод.

2. Синхронный устный перевод

Одна из особенностей синхронного перевода состоит в том, что переводчик начинает переводить, не дожидаясь окончания фразы выступающего. Эта форма устного перевода часто применяется при проведении масштабных мероприятий на высшем уровне с большим количеством участников или ориентированных на многочисленных слушателей. В сравнении с последовательным переводом синхронный позволяет существенно сократить сроки проведения мероприятия. Данный вид перевода является самым сложным и предполагает безупречное знание языка переводчиком, мгновенную реакцию, а также владение специальными навыками, которые позволяют ему одновременно слушать и говорить, что достигается только многолетними тренировками. Мы готовы предложить Вам услуги таких переводчиков!

Мы всегда рады помочь Вам достичь своей цели!

Search.uz: интернет каталог сайтов Узбекистана

открыта вакансия

Требуется менеджер-переводчик

Еще один повод выбрать EDEMTRANS

Базовая верстка бесплатно

Мы открылись в новом офисе

Наш офис теперь в центре города